Banner
首页 > 新闻中心 > 内容
乐拓课堂 | 每日一词:撞衫
- 2019-05-17 -

 

为参加朋友的聚会,精心打扮了一番,到了现场却发现和主人“撞衫”了。这样尴尬的场景在日常生活中并不少见。

“撞衫”一词实际上来自英文,与“dress same”读音相近,指两个或以上人数,尤其是明星出席同一场合时,穿着相同或相近的衣服(wear either identical outfits or similar ones)。

在追求时尚、个性的群体中,“撞衫”往往令人尴尬。不过,更尴尬的是“撞衫”又“撞脸(have a very similar appearance to another person,look alike)”。

例句:

在颁奖晚会上,这两位女演员撞衫了。
At the award-giving party, the two actresses happened to be dressed the same.

这位女演员走红毯时发现与另一位影星撞衫了。
When this actress was walking on the red carpet, she found her outfit clashed with that of another film star.

 

想加薪,英语却是短板?想出国尽情嗨,却担心语言障碍?想和歪果仁愉快的交流,却发现自己是哑巴英语?不要沮丧,来乐拓英语,沉浸式外教一对一教学,流利英语自信开口说!