首页 > 新闻中心 > 内容
乐拓课堂 | “这是个秘密”用英语如何表达
- 2019-06-04 -

 

乐拓英语教你用五个英语表达“这是个秘密”:

“帽子hat”、“母亲mum”、“猫cat”和“豆子beans”…在英语中,这些事物都可以用来告诉他人“保守秘密”。来学习用五个包含这些单词的英语表达说“这是个秘密,不要和别人说”。


1、Mum's the word.别说出去
英语表达“mum's the word”曾出现在莎士比亚的剧作《亨利六世》中,
指“不要声张,保持安静”。这里,“mun”的意思并不是“母亲”,而是“缄默的”,是古英语。“keep mun”也可表达相同的意思。

 

2、Keep it under your hat.你要保密啊。
“To keep it under your hat”直译成“把某事藏在帽子下面”,可用
来暗示他人“这是个秘密,不要告诉任何人”。

 

3、Don't let the cat out of the bag.别说漏嘴。
这个和“猫 cat”有关的说法也可用来提醒别人“不要泄露秘密”。这个
句子中用到的表达“to let the cat out of the bag”尤指“意外、不小心说漏嘴”。

 

4、It's just between you and me.这事只有你和我知道就可以了。
这句话的意思并不难理解,可直接译成“这是你和我之前的秘密”,用来
告诉某人“不要让其他人知道这件事”。

 

5、Don't spill the beans.别把这事儿抖出去。
表达“to spill the beans别把豆子洒了”的意思是“泄露秘密”,所以
句子“don't spill the beans”指的就是“这是个秘密,别声张”。英语单词“spill 洒出”常用来比喻“说出、讲出”的意思,比如搭配“spill something out发泄、倾述(情感)”。