各位姑娘们,少年们,距离“双十一”结束刚刚半年,“618”大促又来了。昨天你剁手了吗!!!
买东西可以说是人生的一大乐趣。但是买买买的同时也别忘了学习一些有用的英语。
促销规则 promotion rule
如今,各种促销规则(promotion rules)比以往时候来得更复杂些!为了省点钱不断研究规则的我们,心好累哦~~~
罢了罢了,不敢再想,这些规则让人头疼啊!!!
I have a headache because of those promotion rules.
在这里也给大家整理一下相关的英文表达,大家赶紧get√起来吧,“剁手”的时候也千万别忘了哟!
预售:pre-sale
定金:deposit
尾款/余款:balance
加入购物车:add…to cart
优惠券:coupons
包邮:free shipping
7天无理由退货:return of goods without reasons within 7 days
好评/差评:positive/negative comments
下单:place your order
分期付款:installment
有货/断货:in stock/out of stock
剁手党 shopaholic
要说购物狂欢谁最疯狂?当然就是“剁手党”。
“剁手党”的本质含义其实就是购物狂,中英文里都有这个说法。即shopaholic=购物狂。
同样的说法还有:
workaholic=工作狂
alcoholic=酒鬼
大家可能发现了,上述几个都是加了后缀“-aholic”,表示“沉迷于……的人”、“对……上瘾的人”。
那么问题来了:大家猜一猜foodaholic是什么意思?
当然了,“剁手党”的英文还有其他的表达方法,例如:a big spender,你还知道哪些呢?
吃土 eat dirt
疯狂“剁手”后,不少人都面临一个窘境——“吃土”。
“吃土”这一说法,最初源于2015年双十一购物狂欢节("Double 11" Carnival),表示网购过度,后来延伸到口袋没钱的含义。
其实国外也有这样的说法,eat one's dust,但是它表示的是“落后于某人”的意思。
例如:
If we race, you'll eat my dust.
如果我们赛跑的话,你就等着输吧。
那么英语是怎么表达我们说的“吃土”呢?
你可以说:
max out the credit card:刷爆信用卡
例如:
Tom has maxed out his credit card.
汤姆已经刷爆了他的信用卡。
也可以说
broke:身无分文的,破产的
例如:
I am broke because I spend too much.
我因为花太多钱破产了。
当然啦,表示“吃土”还可以说:
I'm as poor as a church mouse.
我一贫如洗。
I live from hand to mouth.
我穷到勉强能吃上饭。
但是,由于中国的购物促销太火爆,外媒也逐渐理解了“吃土”的含义,eat/live on dirt/soil。
相关新闻
- 深圳英语口语培训机构怎么选择?
- 深圳英语口语培训怎样跟业余时间相结合
- 深圳成人英语培训哪家实力比较好?
- 送给零基础英语培训者的十句经典名言
- 成人英语培训说明了英语的重要性
- 成人英语培训过程中应该避免哪些误区?
- 成人雅思英语让你出国更轻松
- 用英语跟你交朋友,乐拓英语独创成人英语培训方法
- 成人英语培训需要一个好的环境
- 零基础英语培训快速掌握英语学习技巧
- 《饥饿游戏》前传小说明年出版 狮门计划拍成电影
- 东京奥运会领奖台将由回收塑料垃圾制成 将环保进行到底
- 龙岗英语培训机构排行 成人英语培训班排名
- 乐拓课堂 | "起床气",英文怎么说?你一定想不到!
- 乐拓课堂 |“cook The Books”不是把书煮来吃!
- 乐拓课堂 | 偶像剧里的“摸头杀”用英语怎么说?
- 想获得理想工作?面试时千万不要说这七句话
- 乐拓课堂 | 每日一词∣垃圾分类 Garbage Classification
- 地道口语Bob Is Your Uncle啥意思?可别以为“鲍勃是你大叔” !
- 老外说的"It's Raining Fire",是啥意思?